Gundam Universe Forum
19 Marzo 2024, 08:10:51 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: 1 2 [3] 4   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: "Non dire Gato...  (Letto 18109 volte)
hitrBg
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2608




Nuovo messaggio
« Risposta #30 il: 17 Gennaio 2015, 15:59:37 »


Ed allora come si chiamano di nome le Tre Stelle Nere?
Se non sbaglio sono indicati in Origini, Gaia ricordo x certo che si chiama a Miguel.


E che dire di un tipo nome irlandese come Mirahu?
é una delle tante traslitterazioni ufficiali ma fatte a capocchia: Zaku sarebbe in realtà Zack, e Miharu sarebbe Mihal o perfino Mia...
Loggato

iosater
General Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2013



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #31 il: 17 Gennaio 2015, 16:45:06 »

Mihal sarebbe un nome irlandese????
Loggato

laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #32 il: 17 Gennaio 2015, 17:29:45 »

Miharu è un nome giapponese realmente esistente, anche se il significato cambia, come al solito, in base ai kanj usati .
Miharu scritto in katakana è la traslitterazione  probabilmente del nome Mihael, diffuso nell'est europeo. O persino di Michelle. Escluderei invece Mia.
I giapponesi traslitterano i nomi con una certa libertá ma non in modo irrazionale.
In genere a) viene traslitterata la pronuncia più che le singole lettere romane b) suoni troppo complessi vengono sostituiti con altri simili o tagliati, in genere allungando la vocale precedente c) le parole che finiscono per consonante vedono la stessa tagliata o trasformata in sillaba aggiungendo una u
In ogni grammatica è riportato come tipico esempio hanbaagaa, versione nipponica di hamburgher!
Michelle= miscel. Sce è una sillaba inusuale in giapponese. Miscel= mihal= miharu.
Mia lo escludo perchè in giapponese suonerebbe esattamente nello stesso modo, Mia, senza storpiature. Mia è il cognome di Zenna in Origini.
La mia è solo una libera ipotesi, eh! indifferente
Il dramma è che i nomi giá traslitterati da originale a giapponese poi vengono riadattati dal giapponese all'occidentale arrivando a risultati molto lontani dall'originale:
Asnavour= asunaburu= Aznable
@ Bright: in effetti mi hai fatto ricordare che in Origini durante la riunione dello stato maggiore zeoniano prima della battaglia di Loum Gaia viene chiamato Miguel. Degli altri due proprio non ho ricordi.....
Loggato
hitrBg
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2608




Nuovo messaggio
« Risposta #33 il: 17 Gennaio 2015, 19:08:00 »

Mihal sarebbe un nome irlandese????
É quantomeno un nome europeo realmente esistente. Il problema sarebbe casomai il cognome, Ratokkie...
Loggato

dGienco
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #34 il: 18 Gennaio 2015, 04:06:54 »

É quantomeno un nome europeo realmente esistente. Il problema sarebbe casomai il cognome, Ratokkie...

che sia una storpiatura del cognome Lattoch? Su fb ce ne sono parecchi
Loggato

laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #35 il: 18 Gennaio 2015, 11:41:30 »

che sia una storpiatura del cognome Lattoch? Su fb ce ne sono parecchi

Perchè no? 
I katakana sono questi, ogni ipotesi è plausibile, venghino signori, ognuno si sbizzarrisca!

ミ   ハ  ル     ・   ラ        ト  キ   エ
Mi  ha  lu/ru       Ra/la    to  ki     e

Mentre cercavo su internet i kana di Miharu (fonte Gundam Wikia) ho notato quasi per caso che il nome in katakana del brutto colonnello zeoniano M'Quve, che io avevo sempre saputo essere Makube, è riportato con un punto tra la prima sillaba e le altre due : マ・クベ.
Ma che acciderbolina di nome è Ma?  È parente nella disgrazia della povera Fa?
O forse, come la traslitterazione ufficiale fa intendere, è semplicemente un cognome pseudo scozzeze tipo Mac Donald?
Loggato
hitrBg
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2608




Nuovo messaggio
« Risposta #36 il: 18 Gennaio 2015, 13:30:30 »

Perchè no? 
I katakana sono questi, ogni ipotesi è plausibile, venghino signori, ognuno si sbizzarrisca!

ミ   ハ  ル     ・   ラ        ト  キ   エ
Mi  ha  lu/ru       Ra/la    to  ki     e

Mentre cercavo su internet i kana di Miharu (fonte Gundam Wikia) ho notato quasi per caso che il nome in katakana del brutto colonnello zeoniano M'Quve, che io avevo sempre saputo essere Makube, è riportato con un punto tra la prima sillaba e le altre due : マ・クベ.
Ma che acciderbolina di nome è Ma?  È parente nella disgrazia della povera Fa?
O forse, come la traslitterazione ufficiale fa intendere, è semplicemente un cognome pseudo scozzeze tipo Mac Donald?
Ho fatto un po' di ricerche anche io, stamane.
Sono partito dai due fratellini, che hanno nomi più normali, ossia Gil e Milly.
Gil é un nome ebraico, Milly é il diminutivo di almeno quattro nomi diversi, tre latini ed uno tedesco.
Suggestione: ebrei tedeschi scappati in Irlanda durante l'Olocausto?
Cercando tra i nomi femminili ebraici, vengon fuori Mihal e Miar.
Con una successiva ricerca nella terra multietnica per eccellenza, i due nomi risultano usati negli USA, come anche Miharu, tutti e tre con diffusioni compatibili:
http://www.babycenter.com/babyNamerSearch.htm?name=Mihar
Se quanto sopra fosse corretto, Ratokie o Latokie potrebbe essere un cognome israeliano, nemmeno più strano di tanti altri. Dunque, ho controllato nella directory dei cognomi ebraici più consolidati, ne vengon fuori:
Raktovich
http://genealogy.familyeducation.com/surname-origin/ratkovich
... O anche Rakowski:
http://genealogy.familyeducation.com/surname-origin/rakowski

...tutti originari dell'Europa centrale e ricchi di varianti più o meno simili a Ratokie... Forse un'evoluzione di uno dei due cognomi?

Molto suggestivo anche MacUve. Il più simile che trovo é questo:
http://www.genealogytoday.com/surname/finder.mv?Surname=MacUmbe

... Ma Fraw Bow???

Loggato

iosater
General Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2013



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #37 il: 18 Gennaio 2015, 14:26:29 »

i nomi con consonante e seguita da apostrofo sono spesso di origine africana.
 ricordo con piacere il grande portiere del Camerun N'kono.

@ bright complimenti per la ricostruzione. secondo me il cognome più sensato è Raktovich in effetti.

Fraw Bow... mah Fraw è la traslitterazione di Frau se non ricordo male, dovrebbe essere tedesco, ma non credo che in germania il nome comune frau (donna) si usi come nome proprio ...
Donna in compenso è un nome proprio usato negli stati uniti...c'è un famosissimo pezzo di Charlie Parker che si intitola Donna Lee - chi fosse non è dato di saperlo...

edit no: era il nome della figlia del suo contrabbassista Donna Lee Russell. lo so non gliene frega nulla a nessuno smile
« Ultima modifica: 18 Gennaio 2015, 14:33:11 da artesio » Loggato

laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #38 il: 18 Gennaio 2015, 15:10:31 »

Fraw (in giapponese フラウ・ボゥ Hu/fu la/ra  u Bou) pare palesenente derivare da Frau, donna o signora in tedesco. In tedesco è nome comune o appellativo ma non l'ho mai sentito usare in cinque anni di liceo linguistico come nome proprio. Nel mondo anglosassone usano Donna come nome proprio, non certo woman che è il nome comune.
Bow sembrerebbe inglese, arco o inchino.
In Origini, perlomeno nella vesione italiana, alcuni mocciosi prendono in giro  la sedicenne ragazza chiamandola Signora, cosa che la fa imbufalire!
Loggato
urkHia
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2915




Nuovo messaggio
« Risposta #39 il: 18 Gennaio 2015, 16:46:08 »

Ma cercate una logica tra persone che hanno chiamato un tizio Fullfrontal??
Loggato

"In Sayla We Trust"

"Sayla Mass! È per assicurarci che questo simbolo dell’Universo non sia più sconvolto che siamo nati!
Sayla Mass! È per restituire un vero potere nelle sue mani che sorgiamo noi, la Brigata di Sayla!"
iosater
General Maggiore
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2013



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #40 il: 18 Gennaio 2015, 17:08:50 »

So che Fraw sarebbe tedesca di remote origni. possibile che fra 200 anni una famiglia di remote origini italiane per rimarcarle chiami suo figlio Uomo...

@ Hikaru

no, io, personalmente, cazzeggio e perdo parte del mio prezioso tempo che si srotola allegramente trascinandomi inevitabilmente verso la fine situata in un punto imprecisato, spero lontano ( ma presumibilmente situato non molto oltre il 2030, 35 va' toccando ferro) del futuro.
Loggato

laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #41 il: 18 Gennaio 2015, 17:37:53 »

Dai, Hikaru, è un gioco, si fa pour parler! angelo
I nomi strambi danno un po' di divertimento a serie pure troppo drammatiche! Sai che noia se tutti avessero nomi nipponicamente plausibili come Mirai Yashima ed Hayato Kobayashi!
@ artesio: come 2030 -2035? Vuoi campare massimo vent'anni ancora?
Loggato
hitrBg
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2608




Nuovo messaggio
« Risposta #42 il: 18 Gennaio 2015, 18:10:18 »

Ma cercate una logica tra persone che hanno chiamato un tizio Fullfrontal??
Stiamo palesemente cercando una spiegazione laddove non c'é:

Citazione
Like Sayla, Ryu, and Bright, Fraw's given name is highly unusual, though not extraordinarily unusual for Yoshiyuki Tomino considering his penchant for naming his non-Japanese characters strangely, at least in the ears of non-native speakers of Japanese.
Loggato

dGienco
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4296



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #43 il: 19 Gennaio 2015, 13:33:46 »

Fraw (in giapponese フラウ・ボゥ Hu/fu la/ra  u Bou) pare palesenente derivare da Frau, donna o signora in tedesco. In tedesco è nome comune o appellativo ma non l'ho mai sentito usare in cinque anni di liceo linguistico come nome proprio. Nel mondo anglosassone usano Donna come nome proprio, non certo woman che è il nome comune.
Bow sembrerebbe inglese, arco o inchino.
In Origini, perlomeno nella vesione italiana, alcuni mocciosi prendono in giro  la sedicenne ragazza chiamandola Signora, cosa che la fa imbufalire!

Citato da: m=Bsi1047l0#3io3g6p=4i7.3nhc tsrgtm4g781k8
... Ma Fraw Bow???

https://www.youtube.com/watch?v=NqcE3gb9mBM

« Ultima modifica: 19 Gennaio 2015, 13:36:28 da Genocid » Loggato

laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #44 il: 19 Gennaio 2015, 16:20:56 »


Ora mi spiego quegli strani ululati di sottofondo nella Base Bianca!

 rotfl2
Loggato
Pagine: 1 2 [3] 4   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.371 secondi con 19 queries.