Gundam Universe Forum
20 Aprile 2024, 13:50:41 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.

Login con username, password e lunghezza della sessione
 
  Sito   Forum   Blog GundamPedia Help Ricerca Ext Gallery Login Registrati  
Pagine: 1 ... 7 8 [9] 10 11 ... 18   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: La Gundam Collection di GP Publishing  (Letto 131678 volte)
bfbaotir
Tenente Secondo Grado
*
Offline Offline

Posts: 764




Nuovo messaggio
« Risposta #120 il: 18 Febbraio 2015, 14:40:03 »



Si, ma la testa di un Geara Doga nel 0079 non si può vedere asd
Potrebbe essere uno Zaku Kai, ma "l'elmetto" è comunque fuori luogo, suvvia.

poi il manga sarà anche interessante   wink

p.s. come non detto, pare essere un "MS-06FZ Zaku II Kai-B "Helmeted" Type", anche se non ho ben capito dove cavolo appare per la prima volta a parte qui.
Loggato
hteo
Sergente
*
Offline Offline

Posts: 268



Nuovo messaggio
« Risposta #121 il: 19 Febbraio 2015, 04:01:06 »

haha in 0080 appare, diciamo che storia "ufficiale" a parte il geara doga è  un pò il figlio dell' fz... sono probabilmente partiti da li per disegnarlo
« Ultima modifica: 19 Febbraio 2015, 04:03:16 da theo » Loggato
bfbaotir
Tenente Secondo Grado
*
Offline Offline

Posts: 764




Nuovo messaggio
« Risposta #122 il: 19 Febbraio 2015, 09:32:53 »

haha in 0080 appare, diciamo che storia "ufficiale" a parte il geara doga è  un pò il figlio dell' fz... sono probabilmente partiti da li per disegnarlo

Non mi ricordavo nell'anime 0080 degli Zaku FZ con casco "nazi"  Laughing , magari provo a rivedermi degli spezzoni
Loggato
rgBiht
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2608




Nuovo messaggio
« Risposta #123 il: 19 Febbraio 2015, 09:47:26 »

haha in 0080 appare, diciamo che storia "ufficiale" a parte il geara doga è  un pò il figlio dell' fz... sono probabilmente partiti da li per disegnarlo
Diciamo che é il contrario, visto che il GD é stato disegnato nell'87 e l'FZ nell'89! wink
Loggato

enortcA
Soldato Capo
*
Offline Offline

Posts: 62



Nuovo messaggio
« Risposta #124 il: 21 Febbraio 2015, 12:15:15 »

Salve, ogni tanto passo ancora da queste parti...
Comunque ho appena letto il 2° numero di questo nuovo manga GP e devo dire che si sta rivelando sempre più interessante, soprattutto per come ben si inserisce nell'universo gundamico, dando rilievo a fatti e personaggi poco conosciuti (tipo la "segretaria personale" di Gihren, che qui ha un ruolo rilevante...), e con continui rimandi e citazioni ad altre serie come 0080 e 08TH.
Ad esempio
(click per mostrare/nascondere)
« Ultima modifica: 21 Febbraio 2015, 12:45:06 da Arconte » Loggato
rs dsawadEM
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 6966


+Enjoy The Violence+



Nuovo messaggio
« Risposta #125 il: 21 Febbraio 2015, 17:25:58 »

Salve, ogni tanto passo ancora da queste parti...
Comunque ho appena letto il 2° numero di questo nuovo manga GP e devo dire che si sta rivelando sempre più interessante, soprattutto per come ben si inserisce nell'universo gundamico, dando rilievo a fatti e personaggi poco conosciuti (tipo la "segretaria personale" di Gihren, che qui ha un ruolo rilevante...), e con continui rimandi e citazioni ad altre serie come 0080 e 08TH.
Ad esempio
(click per mostrare/nascondere)

Glemy Toto... interessante!
domani passo a prendere questo secondo numero
Loggato

irseDb
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #126 il: 22 Febbraio 2015, 11:53:21 »


Molto interesante questi accenni,
(click per mostrare/nascondere)
, anche se stavo per fare una richiesta, soprattutto a chi avesse la possibilità di fare confronti con traduzioni inglesi ( appena visto qualcosa di spiacevole). Ma detto questo il ruolo maggiore della segretaria di Ghiren non mi sorprende il manga fin dall'inizio sembra avere un'approccio molto ma molto interno a quello che era la società  civile di Zeon, la piccola descrizione del modo in cui le fortune di una famiglia si manifestano plasticamente nel teatro, un'antico modus che ritroviamo anche in Italia ne è un'esempio,  anche solo per questo va consigliato.
Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #127 il: 22 Febbraio 2015, 12:22:12 »

Molto interesante questi accenni,
(click per mostrare/nascondere)
, anche se stavo per fare una richiesta, soprattutto a chi avesse la possibilità di fare confronti con traduzioni inglesi ( appena visto qualcosa di spiacevole). Ma detto questo il ruolo maggiore della segretaria di Ghiren non mi sorprende il manga fin dall'inizio sembra avere un'approccio molto ma molto interno a quello che era la società  civile di Zeon, la piccola descrizione del modo in cui le fortune di una famiglia si manifestano plasticamente nel teatro, un'antico modus che ritroviamo anche in Italia ne è un'esempio,  anche solo per questo va consigliato.

Appena posso vado di filato in fumetteria a comprarmeli, avevo letto la serie in inglese tanti anni fa e mi era piaciuta moltissimo. Era l'ora che la pubblicassero.  Che dubbio hai Debris?
Loggato
loalaPeGeeldni
Original User
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 3544




Nuovo messaggio
« Risposta #128 il: 22 Febbraio 2015, 12:36:32 »

Interessante, direi che mi tocca passare in fumetteria. Adoro le spy story in stile Operazione Valchiria.
Oer quanto riguarda il teatro, anche oggi non è purtroppo così diverso, dato che il costo del biglietto varia (e anche di tanto) a seconda del posto o del balconcino che scegli.

Cmq riguardo ai Toto io sapvo che Glemy fosse un figlio nato artificialmente (con metodi di clonazione) con parte del DNA di Ghiren.
Loggato

Si, è bellissimo quando vai in Trans-Am.
Praticamente ti trasformi in un segmento rosso della morte che spamma esplosioni alle tue spalle.
Davvero una figata.

A God. A Messiah. An Angel. A King. A Prince. And an All Terrain Veichle.
enortcA
Soldato Capo
*
Offline Offline

Posts: 62



Nuovo messaggio
« Risposta #129 il: 22 Febbraio 2015, 12:48:09 »

In realtà non è mai stato detto chiaramente quale fosse la connessione di Glemy Toto con Gihren: le ipotesi del clone e del figlio illegittimo sono ambedue valide...
Loggato
rgBiht
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2608




Nuovo messaggio
« Risposta #130 il: 22 Febbraio 2015, 13:45:41 »

Io trovo l'espediente del teatro molto puerile, giusto una scusa per tirar dentro dei nomi eccellenti a casaccio, peraltro con poca cognizione del contesto, vista l'ambientazione post-Odessa.
Loggato

akiurH
Tenente Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 2915




Nuovo messaggio
« Risposta #131 il: 22 Febbraio 2015, 13:47:15 »

Ma siete xxxxx davvero! Avevo deciso di saltare questo manga, ma se mi dite che c'è quella gnoccona della segretaria implicata iniziate a tentarmi! Che siate dannati nelle fiamme della perdizione!  furibondo
Loggato

"In Sayla We Trust"

"Sayla Mass! È per assicurarci che questo simbolo dell’Universo non sia più sconvolto che siamo nati!
Sayla Mass! È per restituire un vero potere nelle sue mani che sorgiamo noi, la Brigata di Sayla!"
enortcA
Soldato Capo
*
Offline Offline

Posts: 62



Nuovo messaggio
« Risposta #132 il: 22 Febbraio 2015, 14:25:09 »

Io trovo l'espediente del teatro molto puerile, giusto una scusa per tirar dentro dei nomi eccellenti a casaccio, peraltro con poca cognizione del contesto, vista l'ambientazione post-Odessa.

No, la scena del teatro viene inserita con cognizione nel contesto (contesto che poi è addirittura quello del post-Solomon...), ed ha a che fare col "clima di apparente normalità" che gli Zabi cercano di mantenere e che ha un importante ruolo nella trama.
Poi in effetti tale scena serve soprattutto per citare qualche nome eccellente, a parte l'hint su Glemy...
Loggato
irseDb
Moderatori
Generale
*
Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 16589



WWW

Nuovo messaggio
« Risposta #133 il: 22 Febbraio 2015, 16:15:34 »

Appena posso vado di filato in fumetteria a comprarmeli, avevo letto la serie in inglese tanti anni fa e mi era piaciuta moltissimo. Era l'ora che la pubblicassero.  Che dubbio hai Debris?


Mi sono ripromesso di non dire nulla - per MOLTISSIMI MOTIVI -ma..leggi un momento il commento..( il primo commento).

http://www.animeclick.it/news/42345-il-gundam-italian-club-viene-omaggiato-da-gp-manga-con-una-variant

Loggato

Dio è ovunque ed ha mille nomi, ma non c'è foglia d'erba che non lo riconosca. Siam venuti assieme sulla terra, perchè non spartirne gioie e dolori? Un saggio Sufi.
http://www.gundamuniverse.it/blog/
laoFr
Colonnello
*
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1948




Nuovo messaggio
« Risposta #134 il: 22 Febbraio 2015, 17:21:30 »

Mi sono ripromesso di non dire nulla - per MOLTISSIMI MOTIVI -ma..leggi un momento il commento..( il primo commento).

http://www.animeclick.it/news/42345-il-gundam-italian-club-viene-omaggiato-da-gp-manga-con-una-variant




Letto. Purtroppo per valutare la correttezza della traduzione bisognerebbe potere e saper leggere l'originale giapponese. Anche se paragonassi la versione GP ad una delle traduzioni inglesi che girano sul web e trovassi delle differenze non potrei stabilire chi ha errato. Certo se in una versione lo Zabi viene chiamato Ghiren e nell'altra Piergiovanni, è facili capire chi ha preso un abbaglio!
Purtoppo singole frasi molto semplici in giapponese le so leggere ma un intero manga va ben oltre le mie capacitá.
Loggato
Pagine: 1 ... 7 8 [9] 10 11 ... 18   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2006-2011, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!
Pagina creata in 0.15 secondi con 20 queries.